lunes, 30 de julio de 2012

La china que ha dejado al mundo del deporte con la boca abierta


Ye Shiwen desafía todas las convenciones


16 añitos, Ye Shiwen

La china Ye Shiwen, de 16 años, realizó en Londres uno de los momentos más asombrosos de la historia del deporte. Menos importante que su fenomenal récord del mundo en los 400 metros estilos (4.28.43 minutos) fue su último parcial en la prueba. Ye Shiwen marcó un tiempo de 28.93 segundos en los 50 metros finales de la prueba, un parcial tan extraordinario que mejoró el tiempo de Ryan Lochte, campeón de la misma prueba en la categoría masculina. El último parcial del estadounidense fue de 29.10 segundos, 17 centésimas más lento que el de la jovencísima china.



Nunca en la historia de los Juegos Olímpicos, ni en la de los Campeonatos del Mundo, una campeona ha logrado un parcial mejor que el campeón masculino en disciplinas homologables, con una particularidad: la marca que dio la medalla de oro a Lochte (4.05.18 minutos) es la mejor de todos los tiempos con un bañador textil.



No son únicamente los últimos 50 metros los que explican la impresionante demostración de Ye Shiwen. Si se toman los últimos 100 metros como medida de comparación, Ryan Lochte cubrió el trayecto en 58.63 segundos, por 58.68 de la nadadora china. Es decir, sólo cinco centésimas de segundo a favor de quien muchos consideran el mejor nadador del mundo.


Récords de la época de goma
Ye Shiwen batió un récord que se antojaba imposible de mejorar. Pertenecía a la australiana Stephanie Rice desde los Juegos de Pekín 2008, con un tiempo de 4.29.45 minutos. Aquella marca estaba favorecida por el bañador de poliuretano de primera generación, el famoso plástico que aquel año, y especialmente en 2009, dieron vuelta a la tabla de récords como si fuera un calcetín.



La ayuda de los bañadores significó que se batieran más de 100 récords del mundo en una temporada. El caos fue tan considerable que la Federación Internacional de Natación (FINA) prohibió el uso de bañadores de poliuretano a partir de 2010. Desde entonces, la prenda tiene que ser de un derivado textil.



La china se convirtió en la primera nadadora que derriba un récord mundial de la época de goma. Hasta los 300 metros, Ye Shiwen estaba a 1.29 segundos de la marca de Rice, una diferencia que hacía extremadamente improbable pensar en un récord del mundo. La estadounidense Elizabeth Beisel encabezaba la prueba hasta ese momento, con 0.81 segundos de ventaja sobre Shiwen. En los últimos 100 metros, Beisel hizo 1.02.33 minutos frente a los 58.68 de la campeona china.



Los 400 metros estilos tiene fama de ser la prueba más dura de la natación. Exige un esfuerzo gigantesco porque se nadan las cuatro especialidades en un ejercicio de máxima resistencia. Lo asombroso de Ye Shiwen es que su parcial en los últimos 100 metros es mejor que el de Federica Pellegrini en el récord mundial de 400 metros libres: 3.59.15 minutos.



Pellegrini es la única mujer que ha bajado de cuatro minutos en esta prueba. Estableció su récord en los Mundiales de Roma 2009, en la barra libre del poliuretano. Favorecida por un bañador que resultaba especialmente beneficioso en los sectores finales de las pruebas, Pellegrini realizó un último parcial de 59.22 segundos, 0.54 segundos más lenta que Ye Shiwen. Lo mismo ocurrió ayer con Camille Muffat, ganadora de 400 metros libres. Ultimo parcial de 100 metros: 1.00.68 minutos, dos segundos más lenta que la china.

Todos los datos inciden en lo sideral del récord de Ye Shiwen, o más concretamente en el último trayecto, en el que actúa a plomo el ácido láctico. Desafiando todas las convenciones, incluidas la comparación con el campeón olímpico y mundial de la misma disciplina, la adolescente china ha dejado estupefacto al mundo del deporte, que tiembla al recordar demostraciones de este calibre en otras épocas.


(Fuente: MARCA.com)

jueves, 26 de julio de 2012

罗志祥 - 有我在


罗志祥 - 有我在

Show Luo Yang – You Wo Zai

当黑暗席卷而来 
dāng hēi àn xí juǎn ér lái
这世界好像已被寂寞深埋
zhè shì jiè hǎo xiàng yǐ bèi jì mò shēn mái
就连作梦都崩坏 
jiù lián zuò mèng dōu bēng huài
我也会拼了命忍耐为你存在
wǒ yě huì pīn le mìng rěn nài wéi nǐ cún zài

爱让我们义无反顾扮演了硬派
ài ràng wǒ men yì wú fǎn gù bàn yǎn le yìng pài
也让我们歇斯底里变成了病态
yě ràng wǒ men xiē sī dǐ lǐ biàn chéng le bìng tài
或许我们始终都没有明白
Huò xǔ wǒmen shǐ zhōng dōu méi yǒu míng bái
爱只要瞬间精采
ài zhī yào shùn jiān jīng cǎi

Oh
爱爱爱没有安全的地带 
ài ài ài méi yǒu ān quán de dì dài
快乐悲哀其实不过只是意外
kuài lè bēi āi qí shí bú guò zhī shì yì wài
Don't cry Don't cry
有我在
yǒu wǒ zài

别怕天塌下来 
bié pà tiān tā xià lái
别怕剩下空白
bié pà shèng xià kòng bái
你的世界有我在
nǐ de shì jiè yǒu wǒ zài
我陪著你所以Don't cry Don't cry Don't cry
wǒ péi zhe nǐ suǒ yǐ

亲爱的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
qīn ài de nǐ
心疼的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
xīn téng de nǐ
亲爱的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
qīn ài de nǐ
心疼的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
xīn téng de nǐ

我们被思念主宰 
wǒ men bèi sī niàn zhǔ zǎi
总是手放不开而心被眼泪出卖
zǒng shì shǒu fàng bù kāi ér xīn bèi yǎn lèi chū mài
谁能说不爱就不爱 
shéi néng shuō bù ài jiù bù ài
最想念的那个人为什么已不在
zuì xiǎng niàn de nà gè rén wéi shén me yǐ bù zài

爱让我们义无反顾扮演了硬派
ài ràng wǒ men yì wú fǎn gù bàn yǎn le yìng pài
也让我们歇斯底里变成了病态
yě ràng wǒ men xiē sī dǐ lǐ biàn chéng lebìng tài
或许我们始终都没有明白 
huò xǔ wǒ men shǐ zhōng dōu méi yǒu míng bái
爱只要瞬间精采
ài zhī yào shùn jiān jīng cǎi
Oh爱爱爱没有安全的地带 
ài ài ài méi yǒu ān quán de dì dài
快乐悲哀其实不过只是意外
kuài lè bēi āi qí shí bú guò zhī shì yì wài
Don't cry Don't cry
有我在
yǒu wǒ zài


别怕天塌下来 
bié pà tiān tā xià lái
别怕剩下空白
bié pà shèng xià kòng bái
你的世界有我在
nǐ de shì jiè yǒu wǒ zài
我陪著你所以Don't cry Don't cry Don't cry
wǒ péi zhe nǐ suǒ yǐ

亲爱的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
qīn ài de nǐ
心疼的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
xīn téng de nǐ
亲爱的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
qīn ài de nǐ
心疼的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
xīn téng de nǐ

我们说不出goodbye
wǒ men shuō bù chū
我们都会依赖但是请你Don't cry
wǒ men dū huì yī lài dàn shì qǐng nǐ
我们都会问著why
wǒ men dū huì wèn zhe
都会难以释怀但是请你Don't cry
dū huì nán yǐ shì huái dàn shì qǐng nǐ
我会陪著你等待阳光终会回来 
wǒ huì péi zhe nǐ děng dài
yáng guāng zhōng huì huí lái
亲爱的你Don't cry
qīn ài de nǐ
亲爱的你Don't cry
qīn ài de nǐ


Fight Fight Fight
就把自己给打败 
jiù bǎ zì jǐ gěi dǎ bài
快乐悲哀其实不过只是意外
kuài lè bēi āi qí shí bú guò zhī shì yì wài
Don't cry Don't cry
有我在
yǒu wǒ zài


别怕天塌下来 
bié pà tiān tā xià lái
别怕剩下空白
bié pà shèng xià kòng bái
你的世界有我在
nǐ de shì jiè yǒu wǒ zài
我陪著你所以Don't cry Don't cry Don't cry
wǒ péi zhe nǐ suǒ yǐ


亲爱的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
qīn ài de nǐ
心疼的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
xīn téng de nǐ
亲爱的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
qīn ài de nǐ
心疼的你Don't cry Hey Oh Hey Oh
xīn téng de nǐ



TRADUCCIÓN AL CASTELLANO

Cuando todo desparece por culpa de la oscuridad
Este mundo queda profundamente sumido en la soledad
Aunque incluso mis sueños no se hagan realidad
Arriesgaré mi vida para seguir y existir para ti.


Amar nos hace más duros sin tener que pensar las cosas dos veces
También nos convierte histéricamente en personas inestables
Quizás todavía no entendemos
Que el amor sólo sirve para emocionarnos durante unos momentos


Oh, en el amor, en el amor, en el amor no hay lugar seguro
Y la felicidad y la tristeza son, simplemente, algo inesperado
No llores, no llores, cuenta conmigo
No temas que caiga el cielo
No temas a quedarte sin nada
Cuenta conmigo en tu mundo
Yo te acompañaré así que no llores, no llores, no llores

Cariño, no llores, hey oh hey oh
Yo te quiero, no llores hey oh hey oh
Cariño, no llores, hey oh hey oh
Yo te quiero, no llores hey oh hey oh

Los pensamientos de la gente que añoramos nos controlan
Nunca podemos soltar las manos y las lágrimas traicionan nuestro corazón
Quién puede detener que nos amemos así
Por qué no está aquí la persona que más echo de menos

Amar nos hace más duros sin tener que pensar las cosas dos veces
También nos convierte histéricamente en personas inestables
Quizás todavía no entendemos
Que el amor sólo sirve para emocionarnos durante unos momentos

Oh, en el amor, en el amor, en el amor no hay lugar seguro
Y la felicidad y la tristeza son, simplemente, algo inesperado
No llores, no llores, cuenta conmigo

No temas que caiga el cielo
No temas a quedarte sin nada,
Cuenta conmigo en tu mundo
Yo te acompañaré así que no llores, no llores, no llores

Cariño, no llores, hey oh hey oh
Yo te quiero, no llores hey oh hey oh
Cariño, no llores, hey oh hey oh
Yo te quiero, no llores hey oh hey oh

No podemos gritar “adiós”
Todos confiamos en otros, así que no llores
Todos preguntamos por qué es tan difícil olvidar, así que no llores
Esperaré a tu lado, la luz del sol volverá a brillar, cariño, no llores
Cariño, no llores
Cariño, no llores
Luchas, luchas, luchas y nos derrotamos a nosotros mismos
Y la felicidad y la tristeza son, simplemente, algo inesperado
No llores, no llores, cuenta conmigo
No temas que caiga el cielo
No temas a quedarte sin nada,
Cuenta conmigo en tu mundo
Yo te acompañaré así que no llores, no llores, no llores
Cariño, no llores, hey oh hey oh
Yo te quiero, no llores hey oh hey oh
Cariño, no llores, hey oh hey oh
Yo te quiero, no llores hey oh hey oh







jueves, 5 de julio de 2012

Volando voy, volando vengo

Al fin ha llegado el día...

La respuesta a la pregunta que todos me hacéis…

Lo que todos estabais esperando….



  • ¿Se ha acabado la crisis? NO
  • ¿Han colgado en medio de la plaza a políticos y banqueros?  NO
  • ¿Han descubierto la cura del cáncer? NO
  • ¿Te sabes la coreografía de “Tacatá”? NO



Lo dije en mi última entrada y aquí está.



¡YA TENGO VUELOS!



Finalmente ya conozco el mes, día y hora de mi partida hacia tierras asiáticas. La hoja de ruta es la siguiente:



Lunes 27 de Agosto 2012 (BARCELONA – ESCALA EN VIENA – PEQUÍN)



SALIDA: 6.40 BARCELONA

LLEGADA: 9.05 VIENA



TEMPO DE ESCALA: 4horas 30minutos (aprox.)



SALIDA: 13.40 VIENA

LLEGADA: 5.15 PEQUÍN el 28 de Agosto 2012


Todo este trayecto lo haré con AUSTRIAN AIRWAYS.


Por si no queda claro, un avión de Austrian Ariways xD


Respecto a mi vuelta, sé que a muchos de vosotros os he dicho de forma tajante varias veces:



—¡No pienso volver hasta que se termine el curso!



Sin embargo, he decidido hacer una pequeña vuelta de unos diitas a mediados de enero. La salida está prevista el día 19 de enero de 2013 sobre las 6.40 de la mañana desde Pequín y llegar a Barcelona alrededor de las 19.00 aproximadamente, haciendo escala durante 5 horas en Zurich.



Espero veros a todos en esas fechas.



Con la compra de los vuelos, la 2ª fase del papeleo está completada (¡halleluyah!) y ahora toca esperar a la 3ª fase, que tocará llevar a cabo una vez ya me encuentre en Tianjin :=).



  1. Solicitar y recoger el visado
  2. Rellenar y firmar el contrato de estudios
  3. Introducir datos bancarios para la beca
  4. Comprar el vuelo
  5. Encontrar residencia
  6. Contratar seguro médico
  7. Entregar el documento de compromiso
  8. Recoger la credencial de becario
  9. Tramitación del carné de estudiante internacional



Señoras y señores, la hora de la verdad:

ESTO AHORA SÍ VA EN SERIO.